John James Charest est sympathique

J’ai presque eu un choc hier en voyant à la télé la version anglaise de la publicité du PLQ montrant Charest en espèce d’agent Glad. Vous savez, celle qui a été reprise, remaniée, déconstruite à toutes les sauces. Faites le test. Allez sur le site du PLQ, visionnez la pub en français, ensuite la pub en anglais via la section « English » (le lien à cliquer est en haut à droite). Je vous attends.

Image : capture d'écran de la pub du PLQ en français

Vous ne trouvez pas qu’en John James Charest, notre pire premier ministre est beaucoup plus sympathique, moins arrogant et qu’il a un air beaucoup moins grave qu’en Jean Charest? La différence est assez subtile, mais elle fait beaucoup de sens… à mon sens!

Le chef du Parti libéral du Québec savait très bien à qui il s’adressait, dans les deux langues, et ça parait.

En français, tout ce qui lui reste majoritairement de popularité se retrouve auprès des têtes grises nostalgiques, et son blanchiment capillaire est un message en soi. Pour ce qui est de son langage corporel condescendant, cette clientèle ne va pas bien sûr mettre le chapeau : elle sait bien que ce paternalisme à peine dissimulé s’adresse aux autres…

En anglais, là où se trouve sa planche de salut, cette base peureuse qui lui donne encore malheureusement une marge de manoeuvre, le messager est obligatoirement plus détendu, et a plus d’entrain, il parle à des amis.

Cependant, ce que je remarque surtout, c’est qu’on ne voit nulle part la prestance d’un homme d’État.

Ce contenu a été publié dans politique, Québec, avec comme mot(s)-clé(s) , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

5 réponses à John James Charest est sympathique

  1. Jacques dit :

    L’employer du mois: Johnny boy.

  2. Le Plumitif dit :

    Là, il faut quand même que je vous le dise, mon cher Renart, moi qui me suis déjà outrancièrement emporté contre vous, vos multiples interventions, depuis des semaines, me ravissent par leur justesse, leur mesure et leur à-propos. Merci à vous!

  3. Merci de prendre la peine de me l’écrire, ça fait ma journée! 😉

  4. Je vais aller vérifier ça. En tout cas, ça me donne le goût de lui bricoler une petite version gars saoul comme j’ai fais en français.

  5. Comment on fait ça, rendre la voix saoule?

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *